ENGLISH | ESPAÑOL |
This job opportunity is limited to qualified, available workers that are currently eligible to work in the United States, per federal regulation. | Esta oportunidad de trabajo está limitada a trabajadores calificados y disponibles que actualmente son elegibles para trabajar en los Estados Unidos, según la regulación federal. |
Job ID: _282709918_________ | Numero de trabajo: _282709918________ |
Work Tasks to be performed - Pruning, Training and Thinning fruit trees
- Harvesting apples, pears, and cherries
- General farmwork
| Tareas Específicas en el Trabajo - Podar, entrenar y desahijar árboles frutales
- Pizcar manzanas, peras, y cerezas
- Trabajo general de huerta
|
Job Requirements - 3 months of verifiable tree fruit farm work experience.
- Must anticipate being available to work the entire contract period.
The employer will furnish, without charge, tools, supplies and protective equipment required to perform the specified work. | Requerimientos para el trabajo - Debe tener por lo menos 3 meses de experiencia, de trabajo de huerta.
- Debe de anticipar estar disponible para trabajar durante todo el periodo del contrato.
El empleador proveerá, sin costo, las herramientas, artículos y equipo de protección necesaria para hacer el trabajo requerido. |
Crop and Pay: Prunning of apple/pear/cherry trees may be either paid hourly or by piece rate. If paid hourly the rate will be $19.25 an hour. The payroll period shall be biweekly. Apples: Per Bin (47-inch X 47-inch X 24 ½ inch bin) * Fuji: $28.26 * Gala: $28.26 * Honeycrisp: $31.76 * Ambrosia: $28.26 * Cosmic Crisp $28.26 * Sugar Bee $28.26 * Granny Smith $28.26 * Dazzle $28.26 * Autumn Glory $28.26 * Red Delicious $28.26 *Golden Delicious $28.26 Pears: Per Bin (47-inch X 47-inch X 24½ inch bin) * D’Anjou: $25.04 * Bartlett: $25.04 * Bosc: $25.04 * Starkrimson: $25.04 Cherries: * Cherry Harvest: $0.21 per lb. Employer guarantees a minimum wage of $19.25 per hour for all hours worked at piece rate basis. | Cosecha y Pago: Poda de arboles de manzana/pera/cereza sera pagada ya sea por hora o por pieza. Si se paga por hora sera pagada a $19.25 por hora. El período de pago será quincenal. Manzanas: por contenedor (contenedor de 47 pulgadas x 47 pulgadas x 24 ½ pulgadas) * Fuji: $28.26 * Gala: $28.26 * Honeycrisp: $31.76 * Ambrosia: $28.26 * Cosmic Crisp $28.26 * Sugar Bee $28.26 corte con tijera * Granny Smith $28.26 * Dazzle $28.26 corte con tijera * Autumn Glory $28.26 corte con tijera * Red Delicious $28.26 con tijera * Golden Delicious Peras: por contenedor (contenedor de 47 pulgadas x 47 pulgadas x 24 ½ pulgadas) * D’Anjou: $25.04 * Bartlett: $25.04 * Bosc: $25.04 * Starkrimson: $25.04 Cerezas: * Cosecha de cereza: $0.21 por libra El empleador garantiza el pago mínimo de $19.25 por las horas trabajadas por contrato. |
Worksites: Tonasket and Oroville, WA Area | Lugares de trabajo: La Área de Tonasket y Oroville, WA |
Period of Employment From: 1/30/2025to 10/31/2025 Employer guarantees to offer employment for the hourly equivalent of 3/4 or 75% of the workdays of the work contract beginning with the first day of work. Employer will accept referrals until 6/16/2025 | Período de Empleo Desde 1/30/2025 al 10/31/2025 El empleador garantiza trabajo al equivalente a 3/4 o 75% de los días de trabajo del contrato, empezando en el primer día de trabajo. Se aceptarán solicitantes hasta 6/16/2025 |
Work Schedule 6 hours per day Monday to Friday and 5 on Saturday. It is the prevailing practice to work more or different hours than those listed. The worker may be offered, but not required, to work morehours. | Horas del Trabajo 6 horas diarias de lunes a viernes y 5 los sábados. Es una práctica común que trabajara horas adicionales o diferentes a las programadas. Se les pueden ofrecer, pero no es requerido que tenga que trabajar más horas. |
Transportation Transportation costs to the job site for domestic workers from outside the local commuting distance of the job site will be reimbursed by the employer after 50% of the contract period. Transportation costs from the job siteto the workers home will be provided to those domestic workers that complete the entire contract period. | Transportación Los costos de transportación al lugar de trabajo de lostrabajadores domésticos que viven fuera del área se le reembolsarán cuando cumplan el 50% del periodo del contrato. Los costosde transportación de regreso a casa se le reembolsarán cuando termine elcontrato. |
Housing Employer agrees to provide for or secure housing for workers and those workers in corresponding employment who are not reasonably able to return to their residence at the end of the workday. That housing complies with the applicable local, State, or Federal standards and is sufficient to house the specified number of workers requested through the clearance system. The employer will provide the housing without charge to the worker. | Vivienda El empleador se compromete a proporcionar o asegurar una vivienda para los trabajadores y aquellos trabajadores en el empleo correspondiente que no puedan razonablemente regresar a su residencia al final de la jornada laboral. Esa vivienda cumple con los estándares locales, estatales o federales aplicables y es suficiente para albergar el número especificado de trabajadores solicitados a través del sistema de autorización. El empleador proporcionará la vivienda sin cargo al trabajador. |
Meals Employers agree to provide each worker with three meals a day or furnish free and convenient cooking and kitchen facilities to the workers that will enable the workers to prepare their meals. Where the employer provides the meals, the job offer will state the charge to the worker for such meals is $15.88 per day per worker. | Comidas El empleador se compromete a proporcionar a cada trabajador tres comidas al día o proporcionar instalaciones de cocina y cocina gratuitas y trabajadores que permitirán a los trabajadores preparar sus propias comidas. Cuando el empleador proporciona las comidas, la oferta de trabajo indicará el cargo, si corresponde, al trabajador por dichas comidas $ 15.88 por día por trabajador. |
Deductions Taken from Pay Social Security: Yes Federal Income Tax: Yes Meals: No Transportation: No Tools & Equipment: No Worker’s Compensation Insurance: Portion paid by employer Unemployment Insurance: Paid by employer Paid Family and Medical Leave: Yes **All deductions must comply with federal Agricultural Worker Protection Act, 29 USC 1801 et seq. | Deducciones del Pago Seguro Social:Si Impuestos del Gobierno Federal:Si Comida:No Transportación:No Equipo y Herramientas:No Impuestos de Compensación de Trabajo: Porción pagadopor el empleador Impuestos de Beneficios de Desempleo: pagado porel empleador Permiso Familiar y Médico Pagado: Si **Todas deducciones tienen que cumplir con el actafederal para la Protección de los Trabajadores Agrícolas, 29 USC1801 etseq. |
Important Notes to Worker A copy of the complete job order is available to you by the employer. We encourage you to request a copy fromthe employer. In view of the statutorily established basic function of the ES as a no-fee labor exchange, that is, as a forum for bringing together employers and job seekers, neither the ETA nor the SWAs are guarantors of the accuracy or truthfulness of information contained on job orders submitted by employers. Nor does any job order accepted or recruited upon by the ES constitute a contractual job offer to which the ETA or a SWA is in any way a party. WorkSource is an equal opportunity employer/program. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities. Washington Relay Service 711. | Información Importante Para El Trabajador/a El empleador tiene a su disposición una copia de la orden de trabajo completa. Le recomendamos que solicite una copia al empleador.
En vista de la función básica establecida estatutariamente de la ES como una bolsa de trabajo gratuita, es decir, como un foro para reunir a empleadores y buscadores de empleo, ni la ETA ni las SWA son garantes de la exactitud o veracidad de la información contenida en las órdenes de trabajo enviadas por los empleadores. Ninguna orden de trabajo aceptada o contratada por la ES tampoco constituye una oferta de trabajo contractual en la que la ETA o una SWA sean parte de alguna manera. WorkSource es un empleador/programa con oportunidades equitativas. Previa solicitud equipos auxiliares y servicios están disponibles para los individuos con discapacidades. Servicio de Retransmisión Washington 711. |
Referrals can be requested from any WorkSource Office in Washington State. Or applicants can contact the local WorkSource office assisting this employer by reporting in person at 126 S Main St Omak, WA 98841or by calling at 509-826-7310. You can also apply online by clicking the Apply Now button in this job listing. Instructions for WorkSource staff only Click the links to access a copy of this Click Here additional information on how candidates can apply. | Se le puede referir a este trabajo de cualquier oficina de WorkSource en el estado de Washington. O puede ir a aplicar en persona a la oficina local que está asistiendo este empleador en el 126 S Main St Omak, WA 98841 o llamando al 509-826-7310. Usted también puede aplicar en línea haciendo clic en botón Apply Now en esta página. Instrucciones solo para el personal de WorkSource Por favor siga las links para acezar una copia de esteClick Here con instrucciones adicionales en cómo puede aplicar los candidatos. |
WorkSource staff please use the Referrals General Instructions guide. | WorkSource Staff por favor usar la guía Referrals General Instructions. |